您所在的位置: 首页>行业资讯>山东外贸网站建设中都存在那些盲点

山东外贸网站建设中都存在那些盲点

发表于:2021-09-29 阅读:0 关键词: 外贸 网站 建设中 都存 在那些 盲点 中英文 网站 全部 行业新闻
1.无论国际出口带宽限制和海外客户访问国内服务器的速度如何,所有中文和英文网站都放置在本地服务器上。 但是,没有考虑中外游客各自的网络环境。 由于中国出口带宽不足,许多外国客户等待的时间超过10秒和20秒。 至 您没有打开网站,然后单击了它。 只需单击一下鼠标,就失去了很多机会。 至 2.庞大而精美的Flash动画使客户望而却步 耐心在等待中逐渐消失。 许多公司甚至具有图片,音频和视频,以显示其良好的企业形象。 客户总是看到一个 至 正在加载...界面。 至 3.网站的英文版是中文版的翻译 外国人和中国人的审美观念是不一致的。 外国人注重真实事物。 中国人喜欢华丽而宏伟的网站结构,而外国人则喜欢谈论它。 至 研究快速清晰的网站结构。 从国内网站来看,这是非常华丽的,CSS非常令人眼花,乱,国外总是简单而慷慨的网页,甚至有人开玩笑说中文 至 也就是说,鼠标样式比国外更多。 实际上,仔细分析的奥秘在于中西文化关于商业行为的不同观念。 因此,对于 至 为了使您的网站更符合海外客户的心理,请考虑他们的需求。 至 4.细节 许多公司的许多外语网站的翻译质量相对较差,并且公司地图的英文版仍引用中文网页。 我们都可以成为细节。 至 您必须小心此细节。 当您花费大量资金建立网站时,花很多精力购买排名,购买关键字,在细节方面您不能更努力地工作 至 你需要处理吗? 至 5.针对不同的语言,优化各自的搜索引擎 当企业网站面向国内市场时,您必须意识到炫佑已成为中国搜索引擎领域事实上的霸主。 至 ,我们必须向炫佑倾斜; 但是在海外在搜索市场上,谷歌是当之无愧的霸主。 因此,对于不同的客户群,您正在搜索 至 搜索引擎上的工作应有所不同,最终将反映在网站上。 至 对于拥有外语网站的公司的一些建议: 1.请专业的语言专家翻译您的网站,彻底阅读您的外语网站,并确保写作语法与海外客户的阅读相符。 这项工作非常重要。 至 2.优化详细信息,站点地图,联系信息(最常用的海外SKYPE等,代替我们的QQ),联系人姓名和更多详细信息 至 等待我们公司网站运营商的发现。 简而言之,我们必须尽可能地完善,最大程度地减少一些表面错误,让我们更专业地为海外客户提供服务。 至 例如,由于国内邮件泛滥,许多公司使用免费电子邮件作为联系电子邮件,许多外国邮件服务器使用国内邮件服务。 至 当设备被设置为黑名单时,很多商业机会因此而丢失。 至 3.不同语言,网站设计风格和搜索引擎优化的网站必须与目标国家/地区组合在一起进行区别对待。 非常简单 最好针对韩国公司网站和针对欧美市场的英语网站使用不同的样式。 由于韩国的网页风格追求精致,华丽和令人眼花,乱, 至 中国客户习惯了在中国精心设计的网页,如果他们再次访问我们的网站,可能会感到不舒服。 但是对于欧美客户而言,情况恰恰相反 至 ,简洁明了的样式设计,快速的导航设置对他们来说更为重要。 因此,在这方面,对于不同的国家和语言,我们必须有所不同 至 回答。 至 4.建议将网站的外语版本存储在海外空间或租用海外服务器以方便客户访问。 如果您甚至无法保证快速访问服务 至 ,即使正常的海外邮件也无法得到保证,因此该服务是不可能的。